Fight for your values and fight for your friends! | Влюблён в Йоркшир | Северная гордость | По эту сторону дождя
Узнал я тут на днях от Megumi Reinard, что есть оказывается мультик по Дрэгон Лэнс, а конкретно по "Драконам осенних сумерек".
Впечатлился самим фактом наличия такой вещи и есессна помчался смотреть это дело.
Экспириенс, скажу вам, получился занятный. Несмотря на то, что первоисточник был прочитан лет 13 назад, книгу я помню хорошо. А мульфильм... такое ощущение, что он является кратким пересказом книги.
Монстры компьютерные, а герои - рисованные. Рисовка очень похожа на комиксовую, и даже не самую страшную, но... на фоне объёмных монстров партия "хороших" смотрится несколько плосковато. И ещё... может, помните прекрасный TSR-овский атр по Дрэгон Лэнсу? Очень хотелось увидеть что-нибудь подобное, но увы - мультик выглядит в некотором роде фанартом на этот самый официальный арт, и фанартом кривоватым.
Перевод - отдельная песня. Дёрнул лисика чьорт скачать это по-русски.
Во первых строках лисик чуть не подох от истерического смеха, услышав фразу про то, что в войне сражались "мужчины, эльфы и карлики". На самом деле, люди, эльфы и халфлинги там было. И переводчики никак не могли определиться, куда же им поставить ударение в именах и топонимах. ТанИс и ТАнис - это ещё цветочки. Несчастный Хума произносился и как ХУма, и ХумА, и ХьЮма, и даже ХоУма. Про бедную Такхизис я вообще молчу, владычице тьмы на пряники досталось больше всех.
Короче, надо будет пересмотреть с оригинальной озвучкой, ибо!
Из персонажей неизменно порадовал Тассельхоф - вот уж кого испортить сложно. Стурм похож на богатыря-Пересветушку, Карамон - на Шварцнегера с длинными хайрами, Рейстлину решили не зрачки в форме песочных часов нарисовать, а полностью глаза - чтоб уж жизнь мёдом совсем не казалось. При этом золотистой кожи я у него как-то не приметил. Жёлтенький он.
Несоотвествия с книгой есть в количестве. Косяки типа: в этом кадре у героев оружие отнимают, а в следующем оно опять при них - тоже.
Но в целом, как ни странно, я получил удовольствие от просмотра. Это такой специальный мультфильм для фанатов первоисточника. Без знания предыстории не знаю, насколько можно понять сюжет - а так, чтобы вспомнить и поностальгировать - милое дело.
Так что всем, кто в теме - рекомендую
На предмет обновить воспоминания, а потом перечитать книгу )
Megumi Reinard, спасибо за наводку )
И, кстати, клип меня тоже очень пропозитивил ) Спасибо
Несколько скриншотов
Впечатлился самим фактом наличия такой вещи и есессна помчался смотреть это дело.
Экспириенс, скажу вам, получился занятный. Несмотря на то, что первоисточник был прочитан лет 13 назад, книгу я помню хорошо. А мульфильм... такое ощущение, что он является кратким пересказом книги.
Монстры компьютерные, а герои - рисованные. Рисовка очень похожа на комиксовую, и даже не самую страшную, но... на фоне объёмных монстров партия "хороших" смотрится несколько плосковато. И ещё... может, помните прекрасный TSR-овский атр по Дрэгон Лэнсу? Очень хотелось увидеть что-нибудь подобное, но увы - мультик выглядит в некотором роде фанартом на этот самый официальный арт, и фанартом кривоватым.
Перевод - отдельная песня. Дёрнул лисика чьорт скачать это по-русски.
Во первых строках лисик чуть не подох от истерического смеха, услышав фразу про то, что в войне сражались "мужчины, эльфы и карлики". На самом деле, люди, эльфы и халфлинги там было. И переводчики никак не могли определиться, куда же им поставить ударение в именах и топонимах. ТанИс и ТАнис - это ещё цветочки. Несчастный Хума произносился и как ХУма, и ХумА, и ХьЮма, и даже ХоУма. Про бедную Такхизис я вообще молчу, владычице тьмы на пряники досталось больше всех.
Короче, надо будет пересмотреть с оригинальной озвучкой, ибо!
Из персонажей неизменно порадовал Тассельхоф - вот уж кого испортить сложно. Стурм похож на богатыря-Пересветушку, Карамон - на Шварцнегера с длинными хайрами, Рейстлину решили не зрачки в форме песочных часов нарисовать, а полностью глаза - чтоб уж жизнь мёдом совсем не казалось. При этом золотистой кожи я у него как-то не приметил. Жёлтенький он.
Несоотвествия с книгой есть в количестве. Косяки типа: в этом кадре у героев оружие отнимают, а в следующем оно опять при них - тоже.
Но в целом, как ни странно, я получил удовольствие от просмотра. Это такой специальный мультфильм для фанатов первоисточника. Без знания предыстории не знаю, насколько можно понять сюжет - а так, чтобы вспомнить и поностальгировать - милое дело.
Так что всем, кто в теме - рекомендую

Megumi Reinard, спасибо за наводку )
И, кстати, клип меня тоже очень пропозитивил ) Спасибо

Несколько скриншотов
Про бедную Такхизис я вообще молчу, владычице тьмы на пряники досталось больше всех.
Ага, "Такхизису это не понравится"... А ещё меня добила фраза о том, что диски Мишакаль, оказывается, в руках Кзак Царота... Долго бы герои этого типа разыскивали...
Графика - ну так это мы уже аниме избалованы, а это обычный американский мульт. А где этот арт водится? Можно ссылочку?
С клипом всё нормально? Можно выкладывать на всеобщее обозрение? Кстати, это тебе подарок - сама выбери, к какому празднику. А то к прошлой твоей днюхе я не успела, а ждать до будущего года не хотелось.
Да, руки Кзак Царота нас тоже убили
А арт у меня с давних пор на компе собран, откуда качался, уже и не помню, дело было лет много назад. В принципе, можно поискать гуглом, по-моему, этого добра навалом в сети )
[beholder]
А мы смелые, мы всё досмотрели )
Главное не б-б-бояться (с)
Когда через десять лет после прочтения экранизируют первую твою книжку в жанре фэнтези,это очень круто)
*да, я фэн, и не стесняюсь*
У меня дисочек с отключаемым переводом и сабами.
Меня в этом мульте больше всего порадовал 3-х ногий Стурм
И гугл по запросу dragonlance много выдает.
Переозвучили, ага. Я себе уже качаю с озвучкой оригинальной, а то русская озвучка, конечно, жжот - но только в плане поржать над переводом.
Чероки Иче
У меня это, кажется, третья прочитанная фентези ) До этого всё НФ читал, а о том, что есть ещё и такой жанр узнал сильно позже )))
Вспоминаю, как я за третьей книжкой из цикла охотился - её почему-то в какой-то момент нигде не было, а потом допечатали тираж )
А субы мне щас мало помогают - после того, как появился двд-проигрыватель. Я их вижу плоховато с телевизора (
Моргаер
Озвучку там сложно назвать даже относительно нормальной. Мало корявых имён и топонимов, там смысловых лаж много. Я некоторые места несколько раз переслушивал, чтобы английский текст уловить.
Льюна
Ну если заранее многого не ждать, то для душевного ностальгирования вполне хватает
Lithael
О, спасибо ) Пойду гляну, вдруг в моей подборке чего-то нету )
Ну, когда настрой заранее скептический, то оно воспринимается лучше, чем могло бы
Ага, пошел качать-смотреть
Собственно одна серия 10-летней давности:
www.youtube.com/watch?v=YqzEssjkMeU
Что-то у них за 10 лет ничего не поменялось... )